第2章
娜娜的詛咒
下層,面朝她的床,那雙漆黑的眼睛似乎在黑暗中閃閃發(fā)亮。
小諾的心跳驟然加速。
她清楚地記得睡覺(jué)前把娃娃放在了最上層。
她走近展示柜,伸手想調(diào)整娃娃的位置,卻在碰到它的瞬間感到一陣刺痛,像是被靜電擊中。
"見(jiàn)鬼..."她縮回手,決定明天再處理這個(gè)詭異的娃娃。
回到床上,小諾強(qiáng)迫自己閉上眼睛,卻總覺(jué)得有一道視線黏在她背上,如芒在背。
第二天早晨,小諾頂著黑眼圈起床,第一件事就是查看那個(gè)娃娃。
令她毛骨悚然的是,娜娜又回到了展示柜最上層,就像從未移動(dòng)過(guò)一樣。
"我一定是太累了..."小諾自言自語(yǔ),卻無(wú)法說(shuō)服自己。
她拿起手機(jī)給李夢(mèng)發(fā)消息:"你那個(gè)娃娃是從泰國(guó)哪里買的?
有什么...歷史嗎?
"李夢(mèng)的回復(fù)遲遲不來(lái)。
小諾只好先去上班,但一整天都心不在焉,設(shè)計(jì)稿改了好幾遍都不滿意。
"小諾,你沒(méi)事吧?
臉色很差啊。
"下班時(shí),同事王莉關(guān)切地問(wèn)。
"沒(méi)事,就是沒(méi)睡好。
"小諾勉強(qiáng)笑笑,匆匆收拾東西離開(kāi)。
她決定繞道去趟圖書(shū)館,查查關(guān)于泰國(guó)古董娃娃的資料。
圖書(shū)館里關(guān)于泰國(guó)文化的書(shū)籍不少,但專門講古董娃娃的幾乎沒(méi)有。
小諾翻遍了幾本關(guān)于泰國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的畫(huà)冊(cè),終于在一本《東南亞民俗信仰》中找到了些許線索。
"在泰國(guó)傳統(tǒng)文化中,娃娃不僅是玩具,也被認(rèn)為能夠容納靈魂..."小諾輕聲讀著,脊背一陣發(fā)涼,"有些家庭會(huì)將逝去孩子的頭發(fā)或衣物放入娃娃中,作為靈魂的容器..."書(shū)頁(yè)上的插圖是一個(gè)與小諾收到的極為相似的泰國(guó)娃娃,下面的說(shuō)明文字寫(xiě)道:"Luk Thep(童靈娃娃),傳統(tǒng)上被認(rèn)為能夠保護(hù)家庭,但若處理不當(dāng),也可能帶來(lái)不幸..."小諾的手指微微發(fā)抖,她迅速合上書(shū),決定回家后就把那個(gè)詭異的娃娃收起來(lái)。
回到公寓,小諾發(fā)現(xiàn)自己的貓——一只名叫"牛奶"的白色波斯貓,正弓著背對(duì)著展示柜發(fā)出低沉的嘶吼聲,全身毛發(fā)豎起。
"牛奶?
怎么了寶貝?
"小諾蹲下身想安撫它,但貓咪猛地跳開(kāi),躲到了沙發(fā)底下,琥珀色的眼睛死死盯著展示柜方向。
小諾深吸一口氣,走向展示
小諾的心跳驟然加速。
她清楚地記得睡覺(jué)前把娃娃放在了最上層。
她走近展示柜,伸手想調(diào)整娃娃的位置,卻在碰到它的瞬間感到一陣刺痛,像是被靜電擊中。
"見(jiàn)鬼..."她縮回手,決定明天再處理這個(gè)詭異的娃娃。
回到床上,小諾強(qiáng)迫自己閉上眼睛,卻總覺(jué)得有一道視線黏在她背上,如芒在背。
第二天早晨,小諾頂著黑眼圈起床,第一件事就是查看那個(gè)娃娃。
令她毛骨悚然的是,娜娜又回到了展示柜最上層,就像從未移動(dòng)過(guò)一樣。
"我一定是太累了..."小諾自言自語(yǔ),卻無(wú)法說(shuō)服自己。
她拿起手機(jī)給李夢(mèng)發(fā)消息:"你那個(gè)娃娃是從泰國(guó)哪里買的?
有什么...歷史嗎?
"李夢(mèng)的回復(fù)遲遲不來(lái)。
小諾只好先去上班,但一整天都心不在焉,設(shè)計(jì)稿改了好幾遍都不滿意。
"小諾,你沒(méi)事吧?
臉色很差啊。
"下班時(shí),同事王莉關(guān)切地問(wèn)。
"沒(méi)事,就是沒(méi)睡好。
"小諾勉強(qiáng)笑笑,匆匆收拾東西離開(kāi)。
她決定繞道去趟圖書(shū)館,查查關(guān)于泰國(guó)古董娃娃的資料。
圖書(shū)館里關(guān)于泰國(guó)文化的書(shū)籍不少,但專門講古董娃娃的幾乎沒(méi)有。
小諾翻遍了幾本關(guān)于泰國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的畫(huà)冊(cè),終于在一本《東南亞民俗信仰》中找到了些許線索。
"在泰國(guó)傳統(tǒng)文化中,娃娃不僅是玩具,也被認(rèn)為能夠容納靈魂..."小諾輕聲讀著,脊背一陣發(fā)涼,"有些家庭會(huì)將逝去孩子的頭發(fā)或衣物放入娃娃中,作為靈魂的容器..."書(shū)頁(yè)上的插圖是一個(gè)與小諾收到的極為相似的泰國(guó)娃娃,下面的說(shuō)明文字寫(xiě)道:"Luk Thep(童靈娃娃),傳統(tǒng)上被認(rèn)為能夠保護(hù)家庭,但若處理不當(dāng),也可能帶來(lái)不幸..."小諾的手指微微發(fā)抖,她迅速合上書(shū),決定回家后就把那個(gè)詭異的娃娃收起來(lái)。
回到公寓,小諾發(fā)現(xiàn)自己的貓——一只名叫"牛奶"的白色波斯貓,正弓著背對(duì)著展示柜發(fā)出低沉的嘶吼聲,全身毛發(fā)豎起。
"牛奶?
怎么了寶貝?
"小諾蹲下身想安撫它,但貓咪猛地跳開(kāi),躲到了沙發(fā)底下,琥珀色的眼睛死死盯著展示柜方向。
小諾深吸一口氣,走向展示