第2章 星星與坩堝
HP:成為黑魔王唯一的軟肋
霍格沃茨的魔藥課教室總是彌漫著一股特殊的氣息,巖石縫隙間滲出的潮濕水汽與各種藥材的古怪味道混合在一起,形成一種難以言喻的氛圍。
對(duì)于斯萊特林的學(xué)生來(lái)說(shuō),這種地窖深處特有的陰冷反而讓他們感到莫名的安心。
斯拉格霍恩教授挺著圓滾滾的肚子,正眉飛色舞地講解著今天的課題——活地獄湯劑。
"這可真是魔藥學(xué)上的杰作!
"他高聲說(shuō)著,魔杖一揮,黑板上立刻浮現(xiàn)出復(fù)雜的配方,"它的色澤,它的香氣,它的功效……簡(jiǎn)首就像一首詩(shī)!
只要一滴,就能讓人陷入最安詳?shù)某了?br>
"教室里響起幾聲壓抑的輕笑。
"今天的優(yōu)勝者,"斯拉格霍恩戲劇性地從口袋里掏出一個(gè)小瓶子,里面晃動(dòng)著金光閃閃的液體,"將獲得這個(gè)——福靈劑!
幸運(yùn)女神只會(huì)眷顧最出色的人!
"幾乎所有人的眼睛都亮了起來(lái),除了兩個(gè)人。
奧莉維亞·沙菲克只是輕輕將一縷鉑金色長(zhǎng)發(fā)別到耳后,露出線條優(yōu)美的側(cè)臉。
她從容地起身走向材料柜,姿態(tài)優(yōu)雅得仿佛在挑選舞會(huì)首飾,而不是那些散發(fā)著怪味的魔藥材料。
她的眼神專注而平靜,好像那瓶人人渴望的福靈劑,不過(guò)是個(gè)普通的玻璃瓶。
教室另一端,湯姆·里德?tīng)柹踔吝B頭都沒(méi)抬。
作為級(jí)長(zhǎng),他早己熟悉斯拉格霍恩的教學(xué)風(fēng)格。
他不緊不慢地翻開(kāi)《高級(jí)魔藥**》,書頁(yè)嶄新,卻在活地獄湯劑那一頁(yè)的空白處,用極細(xì)的筆跡寫滿了自己的改良筆記。
當(dāng)其他學(xué)生還在為第一步手忙腳亂時(shí),奧莉維亞己經(jīng)開(kāi)始處理纈草根了。
她的動(dòng)作精準(zhǔn)得像外科醫(yī)生,每一段都切得恰到好處。
湯姆的目光漫不經(jīng)心地掃過(guò)教室,掠過(guò)那些笨手笨腳的格蘭芬多,也掠過(guò)自己學(xué)院那些諂媚卻無(wú)能的追隨者,最后,停留在了奧莉維亞身上。
她沒(méi)有像其他人那樣嚴(yán)格按照書本操作,而是在加入瞌睡豆汁液后靜置了片刻,等到藥劑表面泛起一層幾乎看不見(jiàn)的油膜,才用銀質(zhì)小刀以一種獨(dú)特的韻律攪拌——逆時(shí)針七下,順時(shí)針三下。
湯姆的眉梢?guī)撞豢刹斓貏?dòng)了一下。
這正是他自己研究出的改良手法,能最大限度地激發(fā)瞌睡豆的效力。
這個(gè)方法,他從未與任何人分享過(guò)。
整個(gè)熬制過(guò)程變成了一場(chǎng)無(wú)聲的較量。
湯姆按照自己的筆記游刃有余地操作,而奧莉維亞則像個(gè)技藝精湛的藝術(shù)家,每個(gè)步驟都完美得無(wú)可挑剔,甚至在幾個(gè)關(guān)鍵處,她的處理比湯姆的筆記還要精妙。
當(dāng)斯拉格霍恩宣布時(shí)間到時(shí),大部分坩堝里都翻滾著顏色詭異的失敗品。
只有兩個(gè)坩堝中的液體,呈現(xiàn)出教科書般完美的淺紫色。
斯拉格霍教授驚喜地湊過(guò)來(lái),先是對(duì)著湯姆的成果發(fā)出一連串贊嘆:"梅林??!
湯姆,你總是這么出色!
這色澤,這光澤……我敢說(shuō)鄧布利多也做不出更好的了!
"然后又快步走到奧莉維亞桌前,幾乎把臉埋進(jìn)坩堝上方的蒸汽里:"不可思議!
沙菲克小姐,簡(jiǎn)首和里德?tīng)栂壬囊粯油昝溃?br>
"他興奮地宣布,"斯萊特林有兩位魔藥天才!
"他左右為難地看著兩人,不知該把福靈劑給誰(shuí)。
就在這時(shí),湯姆·里德?tīng)柕谝淮沃鲃?dòng)走向奧莉維亞。
他在她的桌邊停下,垂眸審視著那鍋同樣完美的藥劑,俊美的臉上帶著慣有的、禮貌而疏離的微笑。
"沙菲克小姐,"他的聲音低沉悅耳,"你在處理水仙球根時(shí),用的是銀**的刀面碾壓,而不是切割。
能告訴我為什么嗎?
"這個(gè)問(wèn)題看似請(qǐng)教,實(shí)則是一種試探,來(lái)自同類的嗅探。
奧莉維亞抬起頭,迎上他探究的目光。
在那雙深不見(jiàn)底的眼睛里,她看到了潛藏的野心和掌控欲。
別人或許會(huì)畏懼,她卻只覺(jué)得有趣。
她唇角微揚(yáng),聲音里帶著一絲狡黠:"因?yàn)榧冦y能中和球根里微量的毒性,讓藥性更純粹。
就像……你在最后一步選擇用順時(shí)針攪拌來(lái)收尾,而不是像書上寫的那樣靜置,是為了讓藥劑的沉睡效果更安詳,對(duì)嗎?
"西目相對(duì),空氣仿佛凝滯了一瞬。
湯姆臉上的笑意加深了,這次,真切地抵達(dá)了眼底。
他終于找到了。
在整個(gè)霍格沃茨,這個(gè)唯一能與他并肩,甚至偶爾能超越他的人。
他優(yōu)雅地轉(zhuǎn)身,對(duì)斯拉格霍恩教授做了個(gè)"請(qǐng)"的手勢(shì):"教授,我認(rèn)為沙菲克小姐的成品在細(xì)節(jié)處理上更勝一籌。
這瓶福靈劑,理應(yīng)屬于她。
"教室里響起一陣驚訝的低語(yǔ)。
奧莉維亞望著湯姆·里德?tīng)?,看著他坦然地將眾人?mèng)寐以求的榮譽(yù)讓給自己,眼中的笑意更深了。
她知道,這不是謙讓。
這是一個(gè)邀請(qǐng),來(lái)自未來(lái)王者的,對(duì)王后的第一次邀約。
而她,欣然接受。
對(duì)于斯萊特林的學(xué)生來(lái)說(shuō),這種地窖深處特有的陰冷反而讓他們感到莫名的安心。
斯拉格霍恩教授挺著圓滾滾的肚子,正眉飛色舞地講解著今天的課題——活地獄湯劑。
"這可真是魔藥學(xué)上的杰作!
"他高聲說(shuō)著,魔杖一揮,黑板上立刻浮現(xiàn)出復(fù)雜的配方,"它的色澤,它的香氣,它的功效……簡(jiǎn)首就像一首詩(shī)!
只要一滴,就能讓人陷入最安詳?shù)某了?br>
"教室里響起幾聲壓抑的輕笑。
"今天的優(yōu)勝者,"斯拉格霍恩戲劇性地從口袋里掏出一個(gè)小瓶子,里面晃動(dòng)著金光閃閃的液體,"將獲得這個(gè)——福靈劑!
幸運(yùn)女神只會(huì)眷顧最出色的人!
"幾乎所有人的眼睛都亮了起來(lái),除了兩個(gè)人。
奧莉維亞·沙菲克只是輕輕將一縷鉑金色長(zhǎng)發(fā)別到耳后,露出線條優(yōu)美的側(cè)臉。
她從容地起身走向材料柜,姿態(tài)優(yōu)雅得仿佛在挑選舞會(huì)首飾,而不是那些散發(fā)著怪味的魔藥材料。
她的眼神專注而平靜,好像那瓶人人渴望的福靈劑,不過(guò)是個(gè)普通的玻璃瓶。
教室另一端,湯姆·里德?tīng)柹踔吝B頭都沒(méi)抬。
作為級(jí)長(zhǎng),他早己熟悉斯拉格霍恩的教學(xué)風(fēng)格。
他不緊不慢地翻開(kāi)《高級(jí)魔藥**》,書頁(yè)嶄新,卻在活地獄湯劑那一頁(yè)的空白處,用極細(xì)的筆跡寫滿了自己的改良筆記。
當(dāng)其他學(xué)生還在為第一步手忙腳亂時(shí),奧莉維亞己經(jīng)開(kāi)始處理纈草根了。
她的動(dòng)作精準(zhǔn)得像外科醫(yī)生,每一段都切得恰到好處。
湯姆的目光漫不經(jīng)心地掃過(guò)教室,掠過(guò)那些笨手笨腳的格蘭芬多,也掠過(guò)自己學(xué)院那些諂媚卻無(wú)能的追隨者,最后,停留在了奧莉維亞身上。
她沒(méi)有像其他人那樣嚴(yán)格按照書本操作,而是在加入瞌睡豆汁液后靜置了片刻,等到藥劑表面泛起一層幾乎看不見(jiàn)的油膜,才用銀質(zhì)小刀以一種獨(dú)特的韻律攪拌——逆時(shí)針七下,順時(shí)針三下。
湯姆的眉梢?guī)撞豢刹斓貏?dòng)了一下。
這正是他自己研究出的改良手法,能最大限度地激發(fā)瞌睡豆的效力。
這個(gè)方法,他從未與任何人分享過(guò)。
整個(gè)熬制過(guò)程變成了一場(chǎng)無(wú)聲的較量。
湯姆按照自己的筆記游刃有余地操作,而奧莉維亞則像個(gè)技藝精湛的藝術(shù)家,每個(gè)步驟都完美得無(wú)可挑剔,甚至在幾個(gè)關(guān)鍵處,她的處理比湯姆的筆記還要精妙。
當(dāng)斯拉格霍恩宣布時(shí)間到時(shí),大部分坩堝里都翻滾著顏色詭異的失敗品。
只有兩個(gè)坩堝中的液體,呈現(xiàn)出教科書般完美的淺紫色。
斯拉格霍教授驚喜地湊過(guò)來(lái),先是對(duì)著湯姆的成果發(fā)出一連串贊嘆:"梅林??!
湯姆,你總是這么出色!
這色澤,這光澤……我敢說(shuō)鄧布利多也做不出更好的了!
"然后又快步走到奧莉維亞桌前,幾乎把臉埋進(jìn)坩堝上方的蒸汽里:"不可思議!
沙菲克小姐,簡(jiǎn)首和里德?tīng)栂壬囊粯油昝溃?br>
"他興奮地宣布,"斯萊特林有兩位魔藥天才!
"他左右為難地看著兩人,不知該把福靈劑給誰(shuí)。
就在這時(shí),湯姆·里德?tīng)柕谝淮沃鲃?dòng)走向奧莉維亞。
他在她的桌邊停下,垂眸審視著那鍋同樣完美的藥劑,俊美的臉上帶著慣有的、禮貌而疏離的微笑。
"沙菲克小姐,"他的聲音低沉悅耳,"你在處理水仙球根時(shí),用的是銀**的刀面碾壓,而不是切割。
能告訴我為什么嗎?
"這個(gè)問(wèn)題看似請(qǐng)教,實(shí)則是一種試探,來(lái)自同類的嗅探。
奧莉維亞抬起頭,迎上他探究的目光。
在那雙深不見(jiàn)底的眼睛里,她看到了潛藏的野心和掌控欲。
別人或許會(huì)畏懼,她卻只覺(jué)得有趣。
她唇角微揚(yáng),聲音里帶著一絲狡黠:"因?yàn)榧冦y能中和球根里微量的毒性,讓藥性更純粹。
就像……你在最后一步選擇用順時(shí)針攪拌來(lái)收尾,而不是像書上寫的那樣靜置,是為了讓藥劑的沉睡效果更安詳,對(duì)嗎?
"西目相對(duì),空氣仿佛凝滯了一瞬。
湯姆臉上的笑意加深了,這次,真切地抵達(dá)了眼底。
他終于找到了。
在整個(gè)霍格沃茨,這個(gè)唯一能與他并肩,甚至偶爾能超越他的人。
他優(yōu)雅地轉(zhuǎn)身,對(duì)斯拉格霍恩教授做了個(gè)"請(qǐng)"的手勢(shì):"教授,我認(rèn)為沙菲克小姐的成品在細(xì)節(jié)處理上更勝一籌。
這瓶福靈劑,理應(yīng)屬于她。
"教室里響起一陣驚訝的低語(yǔ)。
奧莉維亞望著湯姆·里德?tīng)?,看著他坦然地將眾人?mèng)寐以求的榮譽(yù)讓給自己,眼中的笑意更深了。
她知道,這不是謙讓。
這是一個(gè)邀請(qǐng),來(lái)自未來(lái)王者的,對(duì)王后的第一次邀約。
而她,欣然接受。