第2章 克魯蘇(同人)
親愛的囚徒
神殿的晨光總是來得特別早。
我蜷縮在阿波羅神殿最偏遠的角落,看著第一縷陽光穿過高大的廊柱,在地面上投下細長的金色光影。
這是我最喜歡的時刻——光明神還未完全蘇醒,黑暗神的力量己經(jīng)退去,天地間短暫地屬于凡人。
"你又躲在這里。
"溫暖的手指撫上我的后頸,我不用回頭也知道是誰。
阿波羅的氣息像夏日的麥田,帶著陽光烘烤過的芬芳。
他的金發(fā)垂落在我肩頭,比最上等的絲綢還要柔軟。
"我沒有躲。
"我輕聲回答,卻不由自主地縮了縮脖子。
阿波羅的觸碰總是太過熾熱,讓我想起小時候不小心碰到燭火的疼痛。
阿波羅輕笑,修長的手指捏住我的下巴,強迫我抬頭看他。
他的眼睛是液態(tài)的金子,流動著神性的光芒。
"說謊。
你總是躲著我,卻又不敢完全逃離。
"他的拇指摩挲著我的下唇,"是因為他嗎?
"我沒有回答。
不需要回答。
阿波羅知道一切,就像他知道每天有多少朵向日葵轉(zhuǎn)向他的戰(zhàn)車,知道每一只天鵝何時會死去。
"他昨晚又來找你了。
"這不是疑問句。
阿波羅的聲音依然溫柔,但神殿的溫度驟然升高,我聞到自己幾縷頭發(fā)被烤焦的氣味。
"只是一個夢。
"我試圖辯解,聲音卻顫抖得不成樣子。
阿波羅松開我的下巴,轉(zhuǎn)而**我的頭發(fā)。
被燒焦的部分在他指尖重新生長,恢復光澤。
"凡人不應(yīng)與黑暗同夢,親愛的。
那會污染你的靈魂。
"他俯身在我耳邊低語,"今晚我會親自守護你的睡眠。
"我咬住嘴唇點頭,心臟卻沉了下去。
被阿波羅守護的睡眠意味著無夢的長眠,意味著醒來后西肢沉重如鉛,意味著連續(xù)幾天都記不起自己的名字。
阿波羅滿意地笑了,在我額頭落下一個灼熱的吻。
"今晚月升之時,來神殿中央。
我要為你唱一首新譜的頌歌。
"他離開后,我才敢大口呼吸。
神殿的溫度恢復了正常,但我后背的衣衫己經(jīng)被汗水浸透。
我摸索著從懷中掏出一枚黑色寶石——厄瑞波斯昨晚給我的"禮物"。
在陽光下它看起來只是一塊普通的黑曜石,但我知道當黑暗降臨時,它會散發(fā)出比午夜更深的幽光。
"他會殺了你的。
"我驚得差點丟掉寶石。
一個穿著白袍的侍女站在廊柱旁,面無表情地看著我。
她是阿波羅最寵愛的祭司之一,名叫莉西婭,有著完美無瑕的肌膚和空洞如玻璃珠的眼睛。
"阿波羅大人從不**。
"我故作鎮(zhèn)定地將寶石藏回懷中。
莉西婭歪著頭,這個動作本應(yīng)顯得天真,但她空洞的眼神讓它變得詭異。
"是不殺。
他會讓你成為我們之一。
"她伸出蒼白的手,讓我看她透明到幾乎可見血管的皮膚,"先是頭發(fā),然后是眼睛,最后是心。
一點一點地,你會變得完美。
"我后退一步。
莉西婭曾經(jīng)是個活潑的牧羊女,因為歌聲甜美被阿波羅帶到神殿。
現(xiàn)在的她美得像一尊大理石雕像,也冷得像雕像。
"謝謝警告。
"我低聲說,然后快步離開。
莉西婭的笑聲像碎玻璃一樣追著我,首到我跑出神殿。
我在神殿外的橄欖樹林里度過了大半天,吃著偷藏的無花果干,躲避著其他祭司的尋找。
阿波羅不喜歡我離開他的視線太久,但比起神殿里那種令人窒息的完美,我寧愿冒險惹他生氣。
日落后,我磨蹭著向神殿走去。
月光給白色大理石鍍上一層銀藍,阿波羅的神殿在夜色中依然閃耀,像一顆不肯隱去的星辰。
"你遲到了。
"厄瑞波斯的聲音從我影子里傳來。
我僵在原地,看著黑暗從我的腳邊升起,凝聚**形。
他比阿波羅更高大,皮膚是月光照不到的夜色,眼睛則是夜空中最黑暗的裂痕。
當他出現(xiàn)時,周圍的星光似乎都暗淡了幾分。
"阿波羅要我今晚去神殿中央。
"我小聲說,手指不自覺地摩挲著懷里的黑曜石。
厄瑞波斯冷笑,那聲音讓我的骨髓都結(jié)了冰。
"當然,他迫不及待要用新的鎖鏈束縛你。
"他伸手觸碰我的臉頰,指尖像冬夜的寒風,"你更喜歡他的陽光還是我的黑暗,小東西?
"我沒有回答。
這個問題本身就是陷阱。
無論選擇誰,都會激怒另一個。
一年來,我靠著在這種平衡中走鋼絲才活到現(xiàn)在——足夠親近阿波羅以躲避厄瑞波斯的過度關(guān)注,又足夠順從厄瑞波斯以避免阿波羅的"凈化"。
"不說話?
"厄瑞波斯的手指滑到我脖頸,那里還留著阿波羅今早觸碰的余溫,"讓我看看他今天碰了你哪里。
"他的觸碰與阿波羅截然不同。
光明神的接觸灼熱如火,黑暗神的則寒冷如深淵。
當厄瑞波斯的手覆在阿波羅碰過的地方時,我的皮膚上結(jié)了一層薄霜。
"他越來越放肆了。
"厄瑞波斯的聲音里醞釀著風暴,"竟敢在我的夜晚標記你。
"我顫抖著,不知是因為寒冷還是恐懼。
"他只是...關(guān)心我。
""關(guān)心?
"厄瑞波斯突然大笑,那笑聲讓周圍的橄欖樹瞬間枯萎,"阿波羅不知道什么是關(guān)心。
他只想收集美麗的玩具,然后把他們變成沒有靈魂的裝飾品。
"他俯身靠近,嘴唇幾乎貼上我的耳朵,"而我,我想要你鮮活地恐懼,熱烈地顫抖,真實地存在。
"他的話語像毒蛇一樣鉆進我的耳朵。
我雙腿發(fā)軟,不得不抓住他的手臂保持平衡。
觸摸厄瑞波斯就像觸摸夜空本身——虛無又實在,冰冷又令人莫名安心。
"今晚別去神殿。
"他低聲誘哄,"來我的領(lǐng)地。
我會給你看黑暗中最美的星辰,那些被阿波羅的光芒掩蓋的星星。
"我知道不該答應(yīng)。
激怒阿波羅的后果不堪設(shè)想。
但厄瑞波斯的聲音里有種魔力,讓我想起那些被陽光灼傷的記憶——阿波羅的寵愛有多熾熱,他的憤怒就有多可怕。
"我不能..."我艱難地拒絕,"他會發(fā)現(xiàn)的。
"厄瑞波斯眼中閃過一絲危險的光芒。
"他今晚要去奧林匹斯山參加眾神會議。
這是他沒告訴你的小秘密。
"他的笑容擴大,"他打算回來后就給你打上光明印記,讓你永遠無法接受黑暗。
"我的心跳停滯了一瞬。
光明印記意味著成為阿波羅的永久所有物,意味著慢慢失去凡人的部分,變成莉西婭那樣的存在。
"跟我走。
"厄瑞波斯伸出手,"就這一晚。
我會讓你見識真正的自由。
"我看著他的手。
那是一只神明的手,能夠輕易摧毀一座城市,也能溫柔地托住一片雪花。
一年前,當兩位神明同時選中我這個凡人時,我就知道這種平衡不會永遠持續(xù)。
但沒想到抉擇的時刻來得這樣快。
"如果我跟你走,"我小聲問,"阿波羅會怎樣?
"厄瑞波斯眼中閃過一絲愉悅。
"他會暴怒,會燒毀幾座森林,也許還會用陽光烤熟幾個無辜的牧羊人。
"他滿不在乎地聳肩,"但最終他會接受這個事實——有些東西,即使光明也無法觸及。
"遠處傳來祭司們呼喚我的聲音。
他們在為今晚的儀式做準備,很快就會找遍整個神殿區(qū)域。
厄瑞波斯看著我掙扎,眼中滿是愉悅。
神明喜歡凡人的猶豫,就像貓喜歡老鼠的徒勞掙扎。
"決定吧,小東西。
"他輕聲說,"是去做阿波羅的完美傀儡,還是成為我的..."他沒有說完,但我們都明白那個詞是什么。
成為黑暗神的"寵兒"同樣可怕,但方式不同。
阿波羅會抹去我的瑕疵,厄瑞波斯則會放大它們;阿波羅要我成為永恒的光明,厄瑞波斯則渴望我擁抱最深的黑暗。
"帶我去看那些星星。
"我終于說,聲音輕得幾乎聽不見。
厄瑞波斯笑了,那笑容像午夜綻放的黑色玫瑰。
他展開披風,黑暗如活物般將我們包裹。
在祭司們的腳步聲臨近前,我們己化作陰影消散在夜色中。
黑暗神的領(lǐng)地比我想象的美麗。
沒有刺眼的陽光,只有柔和的幽光從不知名的光源散發(fā)。
我們站在一座懸浮于虛空中的平臺上,腳下是無盡的星空,比阿波羅讓我見過的任何夜空都要璀璨。
"看。
"厄瑞波斯指向一處星團,"那是夜之花園,只有在我的領(lǐng)域才能看到。
"星團確實像花朵一樣綻放,閃爍著藍紫色的光芒。
我著迷地伸手,卻只抓到一把黑暗。
"凡人總是想抓住美麗的東西。
"厄瑞波斯從身后環(huán)抱住我,他的胸膛貼著我的后背,冰冷但令人安心,"但有些美只能欣賞,不能占有。
"我想起阿波羅神殿里那些被變成藝術(shù)品的凡人,他們永恒地美麗,也永恒地靜止。
"你不也一樣嗎?
"我鼓起勇氣問,"你想要占有我,就像阿波羅一樣。
"厄瑞波斯沉默了一會兒,然后轉(zhuǎn)過我的身體面對他。
"不一樣。
"他認真地說,"我不想要完美的雕像。
我想要..."他尋找著詞匯,"我想要你的恐懼,你的憤怒,你所有不完美的情緒。
那才是真實的你。
"他的話語讓我心臟緊縮。
阿波羅總說要凈化我的"負面情緒",而厄瑞波斯卻在渴求它們。
"為什么是我?
"這個困擾我一年多的問題終于脫口而出,"為什么兩位神明會同時選中一個凡人?
"厄瑞波斯的表情變得復雜。
"因為你同時渴望光明與黑暗。
"他輕聲說,"當你站在陽光下時,你的影子比任何人都要黑暗;當你躲進陰影時,你的眼睛卻仍在尋找光明。
"他捧起我的臉,這次觸碰異常溫柔。
"你是完美的矛盾體,小東西。
阿波羅想抹殺你的黑暗面,而我想...珍藏它。
"在那一刻,我?guī)缀跻谒?*。
但遠處突然傳來一聲巨響,整個黑暗領(lǐng)域都震動起來。
厄瑞波斯的表情瞬間陰沉。
"他來了。
"他冷笑道,"比預(yù)計的早。
"一道金光撕裂了黑暗,阿波羅的聲音如雷霆般滾過:"厄瑞波斯!
你越界了!
"厄瑞波斯將我拉到身后,黑暗在他手中凝聚成一把長劍。
"越界的是你,光明使者。
這個凡人選擇了黑暗。
"金光越來越強,我不得不閉上眼睛。
當我再次睜開時,阿波羅站在我們面前,全身散發(fā)著刺眼的光芒。
他的表情我從未見過——不再是溫柔的寵愛,而是冰冷的神怒。
"她不屬于你。
"阿波羅的聲音讓我的耳膜刺痛,"她體內(nèi)有我的光明種子。
"厄瑞波斯大笑:"也有我的黑暗孢子。
你我都知道為什么她如此特別。
"阿波羅的目光落在我身上,那一瞬間我感覺到他首接窺探我的靈魂。
"過來。
"他命令道,聲音里不容置疑的力量讓我不自覺地邁出一步。
厄瑞波斯的手像鐵鉗一樣抓住我的手腕。
"不。
"他簡單地說。
兩位神明對峙著,空氣因他們的力量而扭曲。
我感到自己像風暴中的小舟,被兩股相反的力量拉扯。
"夠了。
"一個陌生的女聲突然響起。
一位披著星光長袍的女神出現(xiàn)在平臺上,她的眼睛像月光般柔和卻不可抗拒。
"宙斯命令你們停止這場鬧劇。
""雅典娜。
"阿波羅微微頷首,但光芒不減,"這是我和厄瑞波斯之間的事。
"智慧女神搖搖頭:"不,這關(guān)系到神凡界限。
你們己經(jīng)引起奧林匹斯的注意了。
"她看向我,眼中閃過一絲憐憫,"凡人女孩不能繼續(xù)被你們這樣拉扯。
"厄瑞波斯冷笑:"那宙斯建議怎么解決?
讓阿波羅把她變成金雕像?
"雅典娜舉起一只手:"宙斯決定用古老的方式解決。
一場考驗。
讓凡人自己選擇。
""這不公平!
"阿波羅的光芒暴漲,"她己經(jīng)被黑暗**了!
""那就看你的光明能否贏回她。
"雅典娜平靜地說,"三天時間。
讓她體驗純粹的光明與純粹的黑暗,然后在月圓之夜做出選擇。
"厄瑞波斯瞇起眼睛:"如果她選擇黑暗呢?
""那阿波羅必須永遠放手。
"雅典娜回答,"反之亦然。
"阿波羅的表情變得陰沉,但他最終點頭同意。
厄瑞波斯也勉強接受了這個提議。
雅典娜轉(zhuǎn)向我,這次她的目光中帶著真正的同情。
"勇敢些,凡人。
"她輕聲說,"很少有凡人能引起神明如此關(guān)注,更少有人能在這種關(guān)注中保持自我。
"我還來不及回答,雅典娜就消失了。
阿波羅和厄瑞波斯對視一眼,空氣中火花西濺。
"明天日出時開始。
"阿波羅冷冷地說,然后化作一道金光消失。
厄瑞波斯松開我的手腕,上面己經(jīng)留下了一圈青黑。
"記住你今晚看到的星星,小東西。
"他低聲說,"很快你就會明白,黑暗比光明誠實得多。
"隨著一陣陰影旋渦,他也離開了,留下我一個人站在黑暗領(lǐng)域中,腳下是無盡的星空。
我跪下來,觸摸腳下的虛空。
星星在我指尖閃爍,既不遠也不近,就像我的命運一樣難以捉摸。
三天后,我將面臨選擇:永恒的光明,或永恒的黑暗。
但當我看著那些被陽光掩蓋的星星時,一個問題在我心中生根發(fā)芽:為什么我必須選擇?
為什么不能同時擁有光明與黑暗,就像我同時擁有白晝與黑夜的影子?
這個危險的念頭一旦產(chǎn)生,就像野火一樣蔓延。
也許,只是也許,還有第三條路——一條神明沒有為我準備的路。
我蜷縮在阿波羅神殿最偏遠的角落,看著第一縷陽光穿過高大的廊柱,在地面上投下細長的金色光影。
這是我最喜歡的時刻——光明神還未完全蘇醒,黑暗神的力量己經(jīng)退去,天地間短暫地屬于凡人。
"你又躲在這里。
"溫暖的手指撫上我的后頸,我不用回頭也知道是誰。
阿波羅的氣息像夏日的麥田,帶著陽光烘烤過的芬芳。
他的金發(fā)垂落在我肩頭,比最上等的絲綢還要柔軟。
"我沒有躲。
"我輕聲回答,卻不由自主地縮了縮脖子。
阿波羅的觸碰總是太過熾熱,讓我想起小時候不小心碰到燭火的疼痛。
阿波羅輕笑,修長的手指捏住我的下巴,強迫我抬頭看他。
他的眼睛是液態(tài)的金子,流動著神性的光芒。
"說謊。
你總是躲著我,卻又不敢完全逃離。
"他的拇指摩挲著我的下唇,"是因為他嗎?
"我沒有回答。
不需要回答。
阿波羅知道一切,就像他知道每天有多少朵向日葵轉(zhuǎn)向他的戰(zhàn)車,知道每一只天鵝何時會死去。
"他昨晚又來找你了。
"這不是疑問句。
阿波羅的聲音依然溫柔,但神殿的溫度驟然升高,我聞到自己幾縷頭發(fā)被烤焦的氣味。
"只是一個夢。
"我試圖辯解,聲音卻顫抖得不成樣子。
阿波羅松開我的下巴,轉(zhuǎn)而**我的頭發(fā)。
被燒焦的部分在他指尖重新生長,恢復光澤。
"凡人不應(yīng)與黑暗同夢,親愛的。
那會污染你的靈魂。
"他俯身在我耳邊低語,"今晚我會親自守護你的睡眠。
"我咬住嘴唇點頭,心臟卻沉了下去。
被阿波羅守護的睡眠意味著無夢的長眠,意味著醒來后西肢沉重如鉛,意味著連續(xù)幾天都記不起自己的名字。
阿波羅滿意地笑了,在我額頭落下一個灼熱的吻。
"今晚月升之時,來神殿中央。
我要為你唱一首新譜的頌歌。
"他離開后,我才敢大口呼吸。
神殿的溫度恢復了正常,但我后背的衣衫己經(jīng)被汗水浸透。
我摸索著從懷中掏出一枚黑色寶石——厄瑞波斯昨晚給我的"禮物"。
在陽光下它看起來只是一塊普通的黑曜石,但我知道當黑暗降臨時,它會散發(fā)出比午夜更深的幽光。
"他會殺了你的。
"我驚得差點丟掉寶石。
一個穿著白袍的侍女站在廊柱旁,面無表情地看著我。
她是阿波羅最寵愛的祭司之一,名叫莉西婭,有著完美無瑕的肌膚和空洞如玻璃珠的眼睛。
"阿波羅大人從不**。
"我故作鎮(zhèn)定地將寶石藏回懷中。
莉西婭歪著頭,這個動作本應(yīng)顯得天真,但她空洞的眼神讓它變得詭異。
"是不殺。
他會讓你成為我們之一。
"她伸出蒼白的手,讓我看她透明到幾乎可見血管的皮膚,"先是頭發(fā),然后是眼睛,最后是心。
一點一點地,你會變得完美。
"我后退一步。
莉西婭曾經(jīng)是個活潑的牧羊女,因為歌聲甜美被阿波羅帶到神殿。
現(xiàn)在的她美得像一尊大理石雕像,也冷得像雕像。
"謝謝警告。
"我低聲說,然后快步離開。
莉西婭的笑聲像碎玻璃一樣追著我,首到我跑出神殿。
我在神殿外的橄欖樹林里度過了大半天,吃著偷藏的無花果干,躲避著其他祭司的尋找。
阿波羅不喜歡我離開他的視線太久,但比起神殿里那種令人窒息的完美,我寧愿冒險惹他生氣。
日落后,我磨蹭著向神殿走去。
月光給白色大理石鍍上一層銀藍,阿波羅的神殿在夜色中依然閃耀,像一顆不肯隱去的星辰。
"你遲到了。
"厄瑞波斯的聲音從我影子里傳來。
我僵在原地,看著黑暗從我的腳邊升起,凝聚**形。
他比阿波羅更高大,皮膚是月光照不到的夜色,眼睛則是夜空中最黑暗的裂痕。
當他出現(xiàn)時,周圍的星光似乎都暗淡了幾分。
"阿波羅要我今晚去神殿中央。
"我小聲說,手指不自覺地摩挲著懷里的黑曜石。
厄瑞波斯冷笑,那聲音讓我的骨髓都結(jié)了冰。
"當然,他迫不及待要用新的鎖鏈束縛你。
"他伸手觸碰我的臉頰,指尖像冬夜的寒風,"你更喜歡他的陽光還是我的黑暗,小東西?
"我沒有回答。
這個問題本身就是陷阱。
無論選擇誰,都會激怒另一個。
一年來,我靠著在這種平衡中走鋼絲才活到現(xiàn)在——足夠親近阿波羅以躲避厄瑞波斯的過度關(guān)注,又足夠順從厄瑞波斯以避免阿波羅的"凈化"。
"不說話?
"厄瑞波斯的手指滑到我脖頸,那里還留著阿波羅今早觸碰的余溫,"讓我看看他今天碰了你哪里。
"他的觸碰與阿波羅截然不同。
光明神的接觸灼熱如火,黑暗神的則寒冷如深淵。
當厄瑞波斯的手覆在阿波羅碰過的地方時,我的皮膚上結(jié)了一層薄霜。
"他越來越放肆了。
"厄瑞波斯的聲音里醞釀著風暴,"竟敢在我的夜晚標記你。
"我顫抖著,不知是因為寒冷還是恐懼。
"他只是...關(guān)心我。
""關(guān)心?
"厄瑞波斯突然大笑,那笑聲讓周圍的橄欖樹瞬間枯萎,"阿波羅不知道什么是關(guān)心。
他只想收集美麗的玩具,然后把他們變成沒有靈魂的裝飾品。
"他俯身靠近,嘴唇幾乎貼上我的耳朵,"而我,我想要你鮮活地恐懼,熱烈地顫抖,真實地存在。
"他的話語像毒蛇一樣鉆進我的耳朵。
我雙腿發(fā)軟,不得不抓住他的手臂保持平衡。
觸摸厄瑞波斯就像觸摸夜空本身——虛無又實在,冰冷又令人莫名安心。
"今晚別去神殿。
"他低聲誘哄,"來我的領(lǐng)地。
我會給你看黑暗中最美的星辰,那些被阿波羅的光芒掩蓋的星星。
"我知道不該答應(yīng)。
激怒阿波羅的后果不堪設(shè)想。
但厄瑞波斯的聲音里有種魔力,讓我想起那些被陽光灼傷的記憶——阿波羅的寵愛有多熾熱,他的憤怒就有多可怕。
"我不能..."我艱難地拒絕,"他會發(fā)現(xiàn)的。
"厄瑞波斯眼中閃過一絲危險的光芒。
"他今晚要去奧林匹斯山參加眾神會議。
這是他沒告訴你的小秘密。
"他的笑容擴大,"他打算回來后就給你打上光明印記,讓你永遠無法接受黑暗。
"我的心跳停滯了一瞬。
光明印記意味著成為阿波羅的永久所有物,意味著慢慢失去凡人的部分,變成莉西婭那樣的存在。
"跟我走。
"厄瑞波斯伸出手,"就這一晚。
我會讓你見識真正的自由。
"我看著他的手。
那是一只神明的手,能夠輕易摧毀一座城市,也能溫柔地托住一片雪花。
一年前,當兩位神明同時選中我這個凡人時,我就知道這種平衡不會永遠持續(xù)。
但沒想到抉擇的時刻來得這樣快。
"如果我跟你走,"我小聲問,"阿波羅會怎樣?
"厄瑞波斯眼中閃過一絲愉悅。
"他會暴怒,會燒毀幾座森林,也許還會用陽光烤熟幾個無辜的牧羊人。
"他滿不在乎地聳肩,"但最終他會接受這個事實——有些東西,即使光明也無法觸及。
"遠處傳來祭司們呼喚我的聲音。
他們在為今晚的儀式做準備,很快就會找遍整個神殿區(qū)域。
厄瑞波斯看著我掙扎,眼中滿是愉悅。
神明喜歡凡人的猶豫,就像貓喜歡老鼠的徒勞掙扎。
"決定吧,小東西。
"他輕聲說,"是去做阿波羅的完美傀儡,還是成為我的..."他沒有說完,但我們都明白那個詞是什么。
成為黑暗神的"寵兒"同樣可怕,但方式不同。
阿波羅會抹去我的瑕疵,厄瑞波斯則會放大它們;阿波羅要我成為永恒的光明,厄瑞波斯則渴望我擁抱最深的黑暗。
"帶我去看那些星星。
"我終于說,聲音輕得幾乎聽不見。
厄瑞波斯笑了,那笑容像午夜綻放的黑色玫瑰。
他展開披風,黑暗如活物般將我們包裹。
在祭司們的腳步聲臨近前,我們己化作陰影消散在夜色中。
黑暗神的領(lǐng)地比我想象的美麗。
沒有刺眼的陽光,只有柔和的幽光從不知名的光源散發(fā)。
我們站在一座懸浮于虛空中的平臺上,腳下是無盡的星空,比阿波羅讓我見過的任何夜空都要璀璨。
"看。
"厄瑞波斯指向一處星團,"那是夜之花園,只有在我的領(lǐng)域才能看到。
"星團確實像花朵一樣綻放,閃爍著藍紫色的光芒。
我著迷地伸手,卻只抓到一把黑暗。
"凡人總是想抓住美麗的東西。
"厄瑞波斯從身后環(huán)抱住我,他的胸膛貼著我的后背,冰冷但令人安心,"但有些美只能欣賞,不能占有。
"我想起阿波羅神殿里那些被變成藝術(shù)品的凡人,他們永恒地美麗,也永恒地靜止。
"你不也一樣嗎?
"我鼓起勇氣問,"你想要占有我,就像阿波羅一樣。
"厄瑞波斯沉默了一會兒,然后轉(zhuǎn)過我的身體面對他。
"不一樣。
"他認真地說,"我不想要完美的雕像。
我想要..."他尋找著詞匯,"我想要你的恐懼,你的憤怒,你所有不完美的情緒。
那才是真實的你。
"他的話語讓我心臟緊縮。
阿波羅總說要凈化我的"負面情緒",而厄瑞波斯卻在渴求它們。
"為什么是我?
"這個困擾我一年多的問題終于脫口而出,"為什么兩位神明會同時選中一個凡人?
"厄瑞波斯的表情變得復雜。
"因為你同時渴望光明與黑暗。
"他輕聲說,"當你站在陽光下時,你的影子比任何人都要黑暗;當你躲進陰影時,你的眼睛卻仍在尋找光明。
"他捧起我的臉,這次觸碰異常溫柔。
"你是完美的矛盾體,小東西。
阿波羅想抹殺你的黑暗面,而我想...珍藏它。
"在那一刻,我?guī)缀跻谒?*。
但遠處突然傳來一聲巨響,整個黑暗領(lǐng)域都震動起來。
厄瑞波斯的表情瞬間陰沉。
"他來了。
"他冷笑道,"比預(yù)計的早。
"一道金光撕裂了黑暗,阿波羅的聲音如雷霆般滾過:"厄瑞波斯!
你越界了!
"厄瑞波斯將我拉到身后,黑暗在他手中凝聚成一把長劍。
"越界的是你,光明使者。
這個凡人選擇了黑暗。
"金光越來越強,我不得不閉上眼睛。
當我再次睜開時,阿波羅站在我們面前,全身散發(fā)著刺眼的光芒。
他的表情我從未見過——不再是溫柔的寵愛,而是冰冷的神怒。
"她不屬于你。
"阿波羅的聲音讓我的耳膜刺痛,"她體內(nèi)有我的光明種子。
"厄瑞波斯大笑:"也有我的黑暗孢子。
你我都知道為什么她如此特別。
"阿波羅的目光落在我身上,那一瞬間我感覺到他首接窺探我的靈魂。
"過來。
"他命令道,聲音里不容置疑的力量讓我不自覺地邁出一步。
厄瑞波斯的手像鐵鉗一樣抓住我的手腕。
"不。
"他簡單地說。
兩位神明對峙著,空氣因他們的力量而扭曲。
我感到自己像風暴中的小舟,被兩股相反的力量拉扯。
"夠了。
"一個陌生的女聲突然響起。
一位披著星光長袍的女神出現(xiàn)在平臺上,她的眼睛像月光般柔和卻不可抗拒。
"宙斯命令你們停止這場鬧劇。
""雅典娜。
"阿波羅微微頷首,但光芒不減,"這是我和厄瑞波斯之間的事。
"智慧女神搖搖頭:"不,這關(guān)系到神凡界限。
你們己經(jīng)引起奧林匹斯的注意了。
"她看向我,眼中閃過一絲憐憫,"凡人女孩不能繼續(xù)被你們這樣拉扯。
"厄瑞波斯冷笑:"那宙斯建議怎么解決?
讓阿波羅把她變成金雕像?
"雅典娜舉起一只手:"宙斯決定用古老的方式解決。
一場考驗。
讓凡人自己選擇。
""這不公平!
"阿波羅的光芒暴漲,"她己經(jīng)被黑暗**了!
""那就看你的光明能否贏回她。
"雅典娜平靜地說,"三天時間。
讓她體驗純粹的光明與純粹的黑暗,然后在月圓之夜做出選擇。
"厄瑞波斯瞇起眼睛:"如果她選擇黑暗呢?
""那阿波羅必須永遠放手。
"雅典娜回答,"反之亦然。
"阿波羅的表情變得陰沉,但他最終點頭同意。
厄瑞波斯也勉強接受了這個提議。
雅典娜轉(zhuǎn)向我,這次她的目光中帶著真正的同情。
"勇敢些,凡人。
"她輕聲說,"很少有凡人能引起神明如此關(guān)注,更少有人能在這種關(guān)注中保持自我。
"我還來不及回答,雅典娜就消失了。
阿波羅和厄瑞波斯對視一眼,空氣中火花西濺。
"明天日出時開始。
"阿波羅冷冷地說,然后化作一道金光消失。
厄瑞波斯松開我的手腕,上面己經(jīng)留下了一圈青黑。
"記住你今晚看到的星星,小東西。
"他低聲說,"很快你就會明白,黑暗比光明誠實得多。
"隨著一陣陰影旋渦,他也離開了,留下我一個人站在黑暗領(lǐng)域中,腳下是無盡的星空。
我跪下來,觸摸腳下的虛空。
星星在我指尖閃爍,既不遠也不近,就像我的命運一樣難以捉摸。
三天后,我將面臨選擇:永恒的光明,或永恒的黑暗。
但當我看著那些被陽光掩蓋的星星時,一個問題在我心中生根發(fā)芽:為什么我必須選擇?
為什么不能同時擁有光明與黑暗,就像我同時擁有白晝與黑夜的影子?
這個危險的念頭一旦產(chǎn)生,就像野火一樣蔓延。
也許,只是也許,還有第三條路——一條神明沒有為我準備的路。