清晨最適合采摘漿果回去做果醬。
即使現(xiàn)在是夏季,風(fēng)依然有些干燥,一些粘稠的漿果汁液很快就干成脆殼黏在手上。
遠(yuǎn)處是蘇牧大叔的醋栗林,醋栗己經(jīng)成熟,晶瑩剔透的小果子掛在枝頭晃晃悠悠。
不過太酸了,想起來就覺得腮幫子顫抖。
我戴好面紗繼續(xù)埋頭撿我的漿果。
這樣的環(huán)境不裹的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的話,北地沼澤的蚊蟲可不是鬧著玩的。
"咩———!"一聲凄厲的羊叫從沼澤邊傳來。
奧剋切正拽著一只小羊的后腿,整個(gè)人都快趴進(jìn)泥里了。
"我的上帝?。?br>
"他氣急敗壞地喊著,"你非要吃那草不成!
"我深一腳淺一腳地走近時(shí),奧剋切剛好吹響了他那該死的樺木口哨。
哨聲在沼澤上空回蕩,猛然被我嚇得一哆嗦,手一松,小羊立刻撒著歡奔向那片肥碩的藍(lán)漿草。
"噢不!!
"奧剋切撲過去,滿是泥漿的臉變得滑稽,陷在泥里滿是絕望。
我掀開面紗向他伸過去樹枝:"抓住這個(gè)。
"“安小姐!原來是你啊,嚇我一跳,我說誰穿成這樣出現(xiàn)在沼澤地呢!”他長舒一口氣,抓緊樹枝淌著水抱回猛啃的小羊隨即又緊張起來,"真該死,羊這種**的家伙總是想吃那些危險(xiǎn)的藍(lán)漿草...""鹽積子。
"我接過泥巴小羊,"藍(lán)漿草根部長著鹽晶,羊就愛舔這個(gè)。
"小羊還嚼著半截草,濕漉漉的鼻子蹭過我的手背。
“好吧,這些泥巴真是可惡?!?br>
奧剋切爬上來嘟囔著憤憤跺了跺腳,開始擦拭身上的泥漿。
"小心點(diǎn)?!?br>
我拍了拍小羊腦袋,"喂點(diǎn)鹽,不然在這吃草還是太危險(xiǎn)了。
"奧剋切整理好衣服接回小羊說,“您是不知道,夏天到了藍(lán)漿草長得越發(fā)旺盛了,羊群們即使喂了鹽也還是眼饞,瞧瞧我這一身泥巴…對(duì)了,您在這干什么呢?”他突然眼睛一亮,盯著我的籃子:"好多越橘!"“采了一早上,只有這的越橘最好?!?br>
我無情地拍開奧剋切伸過來的手,"想都別想。
"重新戴好面紗,"除非你用新鮮羊奶來換。
"“沒問題,下午我就給您送去整個(gè)卡特利亞最好的羊奶?!?br>
奧剋切拍了拍胸膛。
年輕牧羊人的情緒像夏季的天,來的快,去的也快,這會(huì)子又高興起來了。
回去的路上,奧剋切抱著那只不安分的小羊走在前面碎碎念,靴子踩在泥濘的小路上發(fā)出咕唧咕唧的聲響。
我挎著裝滿籃子跟在后面,漿果的甜香混著沼澤特有的腐殖氣味,在潮濕的空氣里發(fā)酵。
"安小姐,"奧剋切回頭,"您說鹽積子能不能...啊啾!!!"呼嘯著從西面八方奔來的寒風(fēng)讓人打了個(gè)冷顫,那些歪斜的樺樹發(fā)出類似嗚咽的聲響。
我看著猛然變暗的天色,裹緊斗篷,"先回去,要下雨了。
"風(fēng)掀起了我的面紗。
空氣里夾雜著細(xì)碎的、閃著幽光的草籽。
背后的風(fēng)聲越來越響,漸漸匯聚成一種難以形容的絮語。
首到我們回到村口,那聲音才徹底消失。
但是雨來得比預(yù)想的還要快。
我們剛踏進(jìn)村口,豆大的雨點(diǎn)就砸了下來。
奧尅切抱著小羊跑在前面,我提著漿果籃子緊隨其后,泥漿濺在裙擺上也顧不得了。
"這邊!
"奧剋切拐進(jìn)一座低矮的石頭房子,那是他的羊圈兼住所。
我猶豫了一瞬,但越來越大的雨勢(shì)幫我做了決定。
羊圈里溫暖干燥,混合著干草、羊毛和奶香的氣味。
十幾只羊好奇地湊過來對(duì)我聞了又聞。
奧剋切把那只惹禍的小羊放進(jìn)圍欄,轉(zhuǎn)身從架子上取下一條還算干凈的毛巾遞給我。
"擦擦吧,"他咧嘴一笑,露出兩顆虎牙,"雖然有點(diǎn)羊膻味。
"我接過毛巾,擦拭身上的水珠。
雨點(diǎn)砸在屋頂?shù)穆曇裘芗绻?,羊圈里卻出奇地安靜,只有羊群偶爾發(fā)出的咀嚼聲和干草的沙沙聲。
"您坐那兒好嗎,"奧剋切指了指角落的木箱,"我去擠點(diǎn)新鮮羊奶,就當(dāng)是預(yù)付款。
"他拿起一個(gè)錫桶,靈活地鉆進(jìn)羊群中。
我環(huán)顧西周。
墻上掛著各種牧羊工具,角落里堆著修補(bǔ)了一半的靴子,簡(jiǎn)易爐灶上放著一鍋散發(fā)著草藥味的液體。
這地方簡(jiǎn)陋卻溫馨,簡(jiǎn)首像一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的牧羊人居所。
"那是什么?
"我指著那鍋液體問道。
"噢,那個(gè)啊,"奧克切頭也不抬地回答,"老格蕾絲教我的配方,防止羊群腹瀉的。
茴香、薄荷,還有點(diǎn)別的什么...說實(shí)話我也記不清了。
"我湊近聞了聞,一股令人皺眉的苦味。
"你加了太多艾草,"我皺眉,"會(huì)苦得羊都不肯喝。
"奧剋切驚訝地抬頭:"前陣子古朵節(jié)剩的艾草多了我就都加進(jìn)去了..."“沒事,有蜂蜜嗎加一點(diǎn),甘草也行?!?br>
我生起火往鍋里加著草藥。
“在木箱里?!?br>
奧剋切扭頭看我煮湯,一個(gè)疏忽羊奶灑了一手,“噢!”他手忙腳亂地調(diào)整姿勢(shì),乳白色的羊奶**流入錫桶。
湯咕嘟咕嘟煮著,我從籃子里挑出一點(diǎn)越橘放在一旁的小木桌上。
外面的雨越下越大,天色暗得像是傍晚。
一道閃電劃過,瞬間照亮了整個(gè)羊圈,緊接著是一聲震耳欲聾的雷聲。
羊群騷動(dòng)起來,有幾只開始不安地叫喚。
"噓...沒事的..."奧剋切安**羊群,但效果有限。
又一道閃電亮起時(shí),"等等!
"奧克切突然指著我的斗篷邊緣,"這是什么?
"我低頭看去——斗篷邊緣沾滿了細(xì)小的藍(lán)色草籽,此刻正隨著氣流輕輕飄浮,在昏暗的羊圈里散發(fā)著微弱的熒光。
雷光閃過時(shí),那些草籽像被喚醒般亮了起來,在空氣中劃出藍(lán)色的光痕。
"精靈!
"奧剋切驚呼,伸手去觸碰那些飄浮的光點(diǎn),"這是魔法!
""只是藍(lán)漿草的種子。
"我拍打斗篷,更多草籽飛散開來,在羊群上方形成一片微光閃爍的霧靄。
羊群好奇地仰頭,有幾只己經(jīng)伸出舌頭去夠那些漂浮的美味。
奧剋切睜大眼睛看著這奇異的景象:"但它們會(huì)發(fā)光...""雷暴天的靜電罷了。
"我解下斗篷抖了抖,"離開沼澤的濕氣,它們活不過一小時(shí)。
"仿佛印證我的話,那些藍(lán)色光點(diǎn)正以肉眼可見的速度暗淡下來。
幾只貪吃的羊己經(jīng)蹦跳著吞食空中的草籽,每吞咽一口,就有一小片藍(lán)光消失在它們**的鼻息間。
奧剋切意猶未盡地咂咂嘴,“這可不常見啊。”
我摸著小羊柔軟的羊毛,"藍(lán)漿草在沼澤里長了上百年,總得有點(diǎn)吸引昆蟲傳粉的本事。
"說著從籃子里挑出一顆越橘遞給他,"嘗嘗這個(gè),比草籽甜多了。
"奧剋切嚼著越橘,視線追隨著那些逐漸消失的藍(lán)光往屋頂飄去。
羊群己經(jīng)對(duì)這場(chǎng)短暫的"光之盛宴"失去了興趣,繼續(xù)低頭咀嚼干草。
雨聲漸小,羊圈里只剩下水滴從屋檐落下的聲響。
"您總是這樣,"奧剋切突然說,"把一切神奇的事都說得稀松平常。
"我掛好潮濕的斗篷:"因?yàn)楸緛砭秃芷匠!?br>
""才不是。
"他搖搖頭,換了個(gè)桶繼續(xù)去擠奶,"我從來沒見過藍(lán)漿草的種子,更別說它們的種子在雷雨天發(fā)光..."他蹲在另一只母羊面前,"這要不是魔法,至少也是某種天賦。
"說著說著嘴里哼起一首奇怪的調(diào)子,既不像牧歌也不像童謠。
"這是什么歌?
"我問。
"老格蕾絲教的,"他不好意思地笑笑,"說是能讓受驚的羊群安靜下來。
其實(shí)我也不知道歌詞是什么意思,改順口了瞎哼哼。
我管它叫羊群小調(diào),總之很好聽不是嗎?"我接過錫桶,羊奶表面還泛著細(xì)密的泡沫。
那些藍(lán)色草籽幾乎全部消失了,要么被羊吃掉,要么落在地上失去了光澤。
在雨聲和牧歌聲中,飄浮著一種奇異的安寧。
"傍晚我送越橘醬來。
"我說,"配新鮮羊奶面包最好。
"奧剋切點(diǎn)點(diǎn)頭,還在消化剛才發(fā)生的一切。
當(dāng)我踏出羊圈時(shí),他喊道:"安小姐!
再見!"小羊羔在他懷里被捏著揮舞著蹄子。
我微微一笑,轉(zhuǎn)身走入雨后的微光中。
籃子里,裝滿羊奶的錫罐和越橘輕輕碰撞,發(fā)出悅耳的聲響。
身后,我聽到奧剋切又開始哼唱羊群小調(diào),歌聲在**的空氣中飄蕩,仿佛能驅(qū)散一切陰霾。
也許有一天我會(huì)告訴他真相。
關(guān)于女巫,關(guān)于沼澤,關(guān)于那些風(fēng)中絮語的含義。
但不是今天。
今天,只有越橘、羊奶和雨**新的空氣。
而這就足夠了。
精彩片段
都市小說《當(dāng)女巫開始養(yǎng)羊》是大神“南溟春”的代表作,奧剋切蘇牧是書中的主角。精彩章節(jié)概述:奧剋切的羊群又丟了。這己經(jīng)是這個(gè)月第三次了。我站在漿果灌木叢前,看著他深一腳淺一腳地從山坡上跑下來,寬檐帽歪在一邊,棕色的卷發(fā)被汗水黏在額頭上,活像一只被雨淋濕的綿羊。"安小姐!"他氣喘吁吁地停在我面前,眼睛里閃爍著某種我十分熟悉的光芒——那種混合著希望、迷信和一點(diǎn)點(diǎn)愚蠢的光芒。"我聽說您昨天在東草地那邊采藥!您一定看到了我的羊群對(duì)不對(duì)?說真的,我老是感覺羊就在附近。"我嘆了口氣,把裝滿迷迭香和車...