第2章
以為狼毒能切斷鏈接,卻不知人類代謝比狼族慢
開(kāi)的問(wèn)題,而是埃里克能不能保住阿爾法之位的問(wèn)題。"
他頓了頓。
"你想拖他下水?"
胸口的印記隱隱發(fā)燙。
那是伴侶鏈接的感應(yīng),埃里克正在靠近這里。
我必須在他到達(dá)之前做出決定。
不,我已經(jīng)做出了決定。
我拿起那瓶狼毒。
赫爾曼的眼底閃過(guò)一絲得意。
"明智的選擇。"
我沒(méi)有立刻喝。
"我需要一天時(shí)間收拾東西。"我低下頭,聲音里帶著恰到好處的顫抖,"至少讓我……跟他道個(gè)別。"
"不行。"赫爾曼斬釘截鐵,"現(xiàn)在就喝。道別的事,我會(huì)替你轉(zhuǎn)達(dá)。"
"那我要親筆寫一封信。"我退了一步,"這是我最后的要求。"
赫爾曼審視了我片刻。
"可以。喝完再寫。"
我將瓶塞拔開(kāi)。
琥珀色的液體散發(fā)著苦澀的氣味,刺得我眼眶發(fā)酸。
但我心里想的不是恐懼。
而是剛才那枚蠟封上的家徽,和赫爾曼桌角那封他來(lái)不及藏好的信。
我仰頭,將狼毒一飲而盡。
入喉的瞬間,胸口的印記像被燒紅的鐵烙了一下。
疼。
真的很疼。
我?guī)缀跽静环€(wěn),扶住了桌沿。
赫爾曼滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,將羊皮紙和鵝毛筆推到我面前。
"寫吧。寫完就走。"
我咬著牙,提筆。
手在抖,但每一個(gè)字我都寫得很用力。
寫完最后一筆,我將信紙折好,放在桌上。
"請(qǐng)轉(zhuǎn)交給埃里克。"
然后我轉(zhuǎn)身,走出了長(zhǎng)老會(huì)大殿。
沒(méi)有回頭。
月光照在領(lǐng)地的石板路上,冷得像刀。
我走了大約兩百步,膝蓋終于撐不住,靠在一棵老橡樹上滑坐下去。
狼毒的后勁上來(lái)了。
不是痛,是一種從骨頭縫里往外滲的冰涼。
胸口的印記已經(jīng)開(kāi)始變淡。
它在消失。
我和埃里克之間那條無(wú)形的紐帶,正在被一點(diǎn)一點(diǎn)地剪斷。
"你做了正確的事。"我小聲對(duì)自己說(shuō)。
但眼淚還是掉了下來(lái)。
塞琳娜在領(lǐng)地邊界的哨塔下找到我的時(shí)候,我已經(jīng)縮成一團(tuán),嘴唇發(fā)白。
"你瘋了?!"她半跪下來(lái),把自己的毛皮斗篷裹在我身上,"狼毒對(duì)人類的副作用比對(duì)狼
他頓了頓。
"你想拖他下水?"
胸口的印記隱隱發(fā)燙。
那是伴侶鏈接的感應(yīng),埃里克正在靠近這里。
我必須在他到達(dá)之前做出決定。
不,我已經(jīng)做出了決定。
我拿起那瓶狼毒。
赫爾曼的眼底閃過(guò)一絲得意。
"明智的選擇。"
我沒(méi)有立刻喝。
"我需要一天時(shí)間收拾東西。"我低下頭,聲音里帶著恰到好處的顫抖,"至少讓我……跟他道個(gè)別。"
"不行。"赫爾曼斬釘截鐵,"現(xiàn)在就喝。道別的事,我會(huì)替你轉(zhuǎn)達(dá)。"
"那我要親筆寫一封信。"我退了一步,"這是我最后的要求。"
赫爾曼審視了我片刻。
"可以。喝完再寫。"
我將瓶塞拔開(kāi)。
琥珀色的液體散發(fā)著苦澀的氣味,刺得我眼眶發(fā)酸。
但我心里想的不是恐懼。
而是剛才那枚蠟封上的家徽,和赫爾曼桌角那封他來(lái)不及藏好的信。
我仰頭,將狼毒一飲而盡。
入喉的瞬間,胸口的印記像被燒紅的鐵烙了一下。
疼。
真的很疼。
我?guī)缀跽静环€(wěn),扶住了桌沿。
赫爾曼滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,將羊皮紙和鵝毛筆推到我面前。
"寫吧。寫完就走。"
我咬著牙,提筆。
手在抖,但每一個(gè)字我都寫得很用力。
寫完最后一筆,我將信紙折好,放在桌上。
"請(qǐng)轉(zhuǎn)交給埃里克。"
然后我轉(zhuǎn)身,走出了長(zhǎng)老會(huì)大殿。
沒(méi)有回頭。
月光照在領(lǐng)地的石板路上,冷得像刀。
我走了大約兩百步,膝蓋終于撐不住,靠在一棵老橡樹上滑坐下去。
狼毒的后勁上來(lái)了。
不是痛,是一種從骨頭縫里往外滲的冰涼。
胸口的印記已經(jīng)開(kāi)始變淡。
它在消失。
我和埃里克之間那條無(wú)形的紐帶,正在被一點(diǎn)一點(diǎn)地剪斷。
"你做了正確的事。"我小聲對(duì)自己說(shuō)。
但眼淚還是掉了下來(lái)。
塞琳娜在領(lǐng)地邊界的哨塔下找到我的時(shí)候,我已經(jīng)縮成一團(tuán),嘴唇發(fā)白。
"你瘋了?!"她半跪下來(lái),把自己的毛皮斗篷裹在我身上,"狼毒對(duì)人類的副作用比對(duì)狼